14 Jun 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2009
(196)
-
▼
June
(26)
- 私は蛾それとも蝶それとも何か? Am I a moth or a butterfly or what ?
- 嬉しい 夏の実り Grateful for the summer harvest
- 見てみて... Look...
- 手袋を付けた鳥 A bird with patched gloves
- 今日のワイルドストロベリー Wild Strawberries Today
- オフィシャルフラワー The official flower of Quebec
- 小宇宙 Microcosm
- 道草を食う Loiter
- とっても可愛い・・・ So cute・・・
- 季節の暗示 Clue to a season
- アネモネ? Anemone?
- 野生のシカ A wild deer
- 特に最近、思うんです... Particularly lately, I think...
- 時の流れ. 30年間 The march of time. For 30 years
- ようやくこの季節が... The season finally arrives
- 野ばら Wild roses
- どの親も同じ Just like any parent
- 身近な事から学ぶ...Learning from familiar things...
- お母さんリス A mother squirrel
- 風道 Wind path
- 何という名前なのかしら I wonder what these are called.
- ふぁふぁ〜した旅人 A fluffy traveler
- 優しく揺れている野の花 The gentle swaying of the wild flowers.
- どんなメッセージが隠されているのかしら〜?Is there a hidden message ?
- 花言葉 The language of flowers
- あのムクドリ? Is that the same starling?
-
▼
June
(26)
12 comments:
イチゴ!!
ワタシも大好きです♪
jewelなんてかわいい名前ですね。
あの。お願いなんですが、
リンクいただいてもよろしいでしょうか?
なんて素敵なお名前なんでしょう!
『Jewel』か~。色鮮やかなイチゴが
目を楽しませてくれますね*
あぁ・・・美味しそう!
ちょうど長野では最後のイチゴということで
ご近所農家の方から大小様々なイチゴを
もらったんです^^
なんだか同じ初夏なのに不思議ですね^^
こんばんは~♪
そちらでは^^おはようございます♪
の時間でしょうか。
沢山並んだ真っ赤な苺がとっても美味しそう
パックに入っている日本の売り方より
断然美味しそうに見えますね。
「Jewel」という名前がぴったりです^^
(もしかしたら
左端にある野菜は。。。ルバーブ??
違ってたらごめんなさいね^^; )
外国のマーケットでお買い物するのって
憧れます。
実際にお買い物するとしたら
何だか沢山買ってしまいそうです♪
宝石のようです!
名前の通りですね(^^
日本では今年の苺は終わってしまいましたけど、写真を見たら食べたくなってしまった。
同じ赤のスイカでガマンしようかな?
全然違うーーっ!!
ファーマーズマーケットなんて、ステキ!
新鮮なものが沢山手に入りそうですね♪
応援( v^-゜)σ★★
綺麗なイチゴですね〜
すごく鮮やかで。
日本のモノとはすべてが違ってて、
全部自然な感じがします。
日本の製品は人工的だなと思う。
わぁ♪ イチゴもあるんですね!(^^)!
以前 友人のカナダ旅行の写真を見せてもらって
色々なベリーに感激したんだけど
イチゴは無かったからなんだかビックリです。
とっても赤い気がするんだけど、そうですか?
Berryって、果物の中でも特に可愛い宝石ですね。
BERRYさんもきっと、可愛いい方なんだろうな~
って想像していま~す(^^)
ケベックも初夏を迎えるんですね~♪
そこのマーケットにイチゴを買いに行きたい~
Teardropさんへ
おはようございます〜♪
私も苺が大好きなんですよ。
名前が可愛いでしょ『宝石』!
キラキラ ☆; っと輝いていました^^.
リンクの件有り難うございます♪
uniceさんへ
おはようございます〜♪
旬の果物は特に美味しいですよね^^.
中まで真っ赤に熟していて、
やはり輸入ものとは味が違います。
ご実家の方では、もう苺のシーズンは
終わりなんですか〜。
ホント同じ初夏なのに....
ケベックは今から確か8月頃までだったと
思います。始まったばかりです(笑)^^
caramelさんへ
おはようございます〜♪
普通のスーパーマーケットでは
やはりパックに入って売っていたり
しますが、ファーマーズマーケットでは
旬のフルーツや野菜をこんな感じで
並べて売っています。
caramelさんと
先日ルバーブ (Rhubarb) について
お話していたので、
ちょうど苺の隣にルバーブが
並んでいたので、写真にちょっとだけ
入れてみました(笑)
気付いて下さって嬉しいです。
そうなんです!買い過ぎに注意!
にぽぽさんへ
おはようございます〜♪
そうなんです。漸くこのシーズンが
やってきました(笑)
日本はスイカのシーズンですか〜?
こちらはもうちょっと先ですね^^.
夏の時期だけ、こんなふうに
季節の果物や野菜が並んでいて
お買い物するのも楽しいです^^
momokoさんへ
おはようございます〜♪
夏の時期だけこんなふうに
外で売られていています。
ある程度熟してから摘んで
マーケットに並ぶので
色も鮮やかなんだと思います。
お野菜も形が悪くても
山で売られていて、それがまた
無駄がなくて自然で嬉しいです^^.
トマコさんへ
おはようございます♪
最近チャットをしているように
コメントをタイムリーで受け取って
います(笑)ご近所みたいですね^^.
ファーマーズマーケットは地元で
採れたての果物や野菜が並ぶので
お友達がいらっしゃった場所が
きっと苺のシーズンではなかったのでは
ないでしょうか〜^^.
私ですか?いえいえ何せトマコさんに
○長に任命されたぐらいですから(笑)
旗を作って空港へお迎えに行きますよ(笑)
Post a Comment