29 Oct 2011

[ 我が家のハロウィン * Halloween ]


Looks like someone has the munchies.
I hope they will try to make a Jack-o'-lantern.


D'après les apparences quelqu'un a les munchies.
J'espère qu'ils essaieront de faire un Jack-o' - lanterne.


誰かがちょこっとお腹を空かしているようです.
それなら ジャック・オー・ランタンを作ってくれればいのに.


~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~

思わず微笑んでしまいました。
犯人はだれ?・・・ 笑)
アライグマ、スカンク、リスのいずれかだと思うのですが。
今年はパンプキンのカービングをする予定はないので、どうせならお顔の形にくり抜いて
くれたらいいのにと思ってしまいました。 明日、明後日で犯人にお願いしたいです。。。笑)

この写真には写っていませんが、上からコウモリが3匹下がっています。
こちらでは、パンプキンとマムのお花の鉢植え、藁、トウモロコシの茎をまとめて
一緒に飾ることが多いのですが、風が吹くと藁等が飛んで汚れるのです〜。
なので我が家は枯葉が舞い落ちてくるのを、デコレーションとして、自然にお任せしています。笑)

それからお菓子も準備をしました。近くの子供達が訪ねてくる可能性があるので、
50人以上には対応出来るかしら。。。笑)
最近は食物アレルギーを注意しなければいけないので、ピーナッツフリーと表示のあるものを用意しました。

さてさて、可愛い白雪姫や恐いコスチュームに身を包んだ子供たちがやってくるかしら〜^^


素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi

 ~ お知らせ * notice * avis ~

*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ 

28 Oct 2011

[ お久しぶりです * Autumn breeze is blowing gently. ]


It seems that a maple leaf is also taking a nap in the hammock
where the sunbeams are  shining through the branches.

Happy day dreaming. 


Il paraît qu'une feuille d'érable aussi fait un petit somme dans le hamac
où les rayons de soleil brillent à travers les branches.
Joyeux rêve de jour.


木漏れ日の中 メープルの葉っぱも
ハンモックでうたた寝をしているようです.

楽しい夢を見てね.








お久しぶりです。
なかなか再開出来ずにいました。
お休み中もブログを覗いてくださったり、気にかけてくださった皆様、
本当に有り難うございました。

kaomi地方、す~っかり秋になってしまいました。
皆様はお元気にされていますか?

当初ブログを一ヶ月ほどお休みをしようと思っていましたので、
ちょうど秋風が吹き始める頃には再開できるかなぁ~と... それが~・・・
先月後半に急遽旅行が決まり、帰宅後にプロバイダーを変える予定で出かけたのですが、
申込後から数日で接続可能と聞いていたのが、実際は数週間を要してしまいました。
その間、テレビやラジオがあっても、インターネットが繋がらないと、不思議と疎外感を覚えました。。。笑)

そうそう、私の夏の報告ですが、めちゃめちゃ忙しくしていました。
kaomi地方の夏は平年よりも夏らしい暑さだったように思います。
蝉の声も今年は長い期間、聴く事が出来ました。
5月に我が家にやってきたハチドリは、今年の夏の終わり頃には、1羽から5羽に増えていました。
何故数えられるかというと、各々動きに特徴があるのですよね~笑)
そして、9月の中旬には全て南方に帰っていきました。
全てが去る2日前、私がお部屋で机に向っていた時、何か視線を感じ窓の方に目をやると、
一羽のハチドリが私の部屋の窓へ向ってホバリングをして、暫く空を飛んでいたのです。
私の想像でしかありませんが、ツバメのように帰る前の挨拶に来てくれたのかしらと思ったら、胸が熱くなりました。
旅行はケベック州内で、我が家からかなり北の方ですが、フェリーからベルーガ (白クジラ) が泳いでいる姿を見る事が出来ました。
写真を撮ったのですが、いくつかの真っ白なボールが、水にプカプカと浮いているようにしか見えないので、アップは断念... 笑) 

ブログをお休み中に、予定していた雑用が出来たかと言うと、頑張りましたが.... 苦笑)
そんな私の夏でした・・・^^*

kaomi地方、サンクスギビングデーが終わり、
次はハロウィン、毎年この時期は旅行に出ていたのですが今年は家にいる予定です。
ハロウィンのデコレーションどうしよう??? と考えているところです。
パンプキンだけは買ったのですが。。。 写真が撮れたらすぐにアップしますね。


素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi

 ~ お知らせ * notice * avis ~

*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ 

Blog Archive