27 Mar 2012

[ One month early * 久しぶりの登場 リス君♪]


A squirrel was staring at the sprouts intently.
Perhaps they were your bulbs which you hid in the ground.
The squirrel is also surprised at the growth of the plants one month early .




Un écureuil regardait les pousses attentivement.
Peut-être elles étaient vos bulbes que vous avez cachés dans le sol.
L'écureuil est aussi étonné de la croissance des plantes, tôt d'un mois.




リス君がじっと新しい芽を凝視していました.
あなたが土の中に隠しておいた球根だったのかもね.
一ヶ月も早い植物の成長にリス君も驚いています.



~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


Kaomi地方、先週は夏のような陽気で28℃になった日もありました。
植物も一気に成長してしまって今後が心配です。

このリス君、ず~っと葉を見ていたんです 笑)
掘り起そうと思っていた球根が一気に芽を出してしまって、
ビックリしているのかしらと思ったら可笑しくて 笑)

そういえば、この陽気に誘われてご近所の方でプールのお掃除をされていた方もいたのです。泳いだのかしら~^^
我が家は、バルコニーにイスやテーブルを出して、数回太陽に当たりながらお食事をする事が出来ました。
本当につかの間の夏でしたね 笑)
結局先週末の雪マークは消えましたが、今晩はついに雪になりそうです。
これがKaomi地方の平年並みの気候なんですけどね 笑)

そうそう、このリス君のように私も凝視する癖があるんです、特にPCの画面を。 
近頃ブルーライトについて話題になっていますが、眼に良くないですね。
テレビにスマートフォンはもちろんのこと、最近買い替えた珈琲メーカーの一部にも使われていました。
私の場合、眼に光が刺さるような感じがしていて調べてみたら、やはり奥のほうまで光が届くようです。
それで去年、ブルーライトをカットするメガネを購入したんです。 
それで少しは楽になったような気がしますが。。。 凝視する癖もなおさなければ... ^^*
話しは逸れましたね ...

この温度差で、私は少し風邪ぎみです。
皆様もどうぞ体調にお気をつけ下さいね。

素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi

 ~ お知らせ * notice * avis ~

*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ
ただ今、okitegami が開きません。 問い合わせ中です。ご迷惑おかけしています。

20 Mar 2012

[ An enchanted scene * 幻想的な朝もや・春くんのお話 ]


A veil of morning fog has erased
the boundary between the melting snow and the river.

The beginning of a beautiful day.



Un voile de brouillard du matin a effacé
la limite entre la neige fondante et la rivière.

Le commencement d'une belle journée.



朝もやのベールが
雪どけ水と川の境を消しています.

美しい一日の始まり.


~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


Kaomi 地方、 気温24℃  
またまたビックリです!
平年なら最高気温4~5℃ 最低気温マイナス2~3℃ ぐらいかな。

実は前回の記事に異常な暖かさと書いた途端に次の日だったか雪が降りましたが、(笑)
それから、初夏のような日が続いています。
この陽気が今週の木曜日まで続くようですが、今週末は雪マーク ???

この場所は、あのカナダグースの春くんがいた場所から下流へ数百メートルの辺りです。
数週間前迄、厚い氷で覆われていて、車で対岸へ渡る事が出来ました... 私はしませんでしたが 笑)

そして春くんがいた場所もすっかり氷が融けて、上流からの雪解け水でかなりの濁流になっています。
3月11日、春くんは仲間と再開出来きましたが、その後は姿を見る事はありません。 
厳しい自然を生き抜く知恵はあるはずですから、飛ぶ事が無理としても、近くのどこかに必ず元気でいると思っています。

Kaomi の捜索は、まだまだ続きますが、見かけたらすぐに春くんと分りますので、また報告しますね^^*

さてさて、話しは戻って、このシーンに出会ったときに、“朝もや”という言葉が最初に浮かびました。
気象観測上、きり(霧)と もや(靄)の違いは、霧は視程一㌔未満、靄は一㌔以上。
となると、このシーンは霧というのが正しいようですが、
言葉の響きと感じた印象で “朝もや” を使うとことにしました。

それから、かすみ(霞)は定義はないようです。
“春がすみ”という言葉の響きも美しいですね~。

Kaomi 地方、春を越して初夏の陽気ですが、嬉しいと感じると同時に何だか複雑です!

素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi

 ~ お知らせ * notice * avis ~

*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ
ただ今、okitegami が開きません。 問い合わせ中です。ご迷惑おかけしています。

13 Mar 2012

[ The advent of spring * 春の訪れとデイライト・セービング・タイム ]


Spring has come unusually early this year.
The sprouts still look sleepy
and a dreaming bug is covered by a fallen leaf.
They seem to be unaware of the changing of the season.

Le printemps est venu exceptionnellement tôt cette année.
Les pousses semblent encore somnolent
et un insecte rêvant est couvert par une feuille tombée.
Ils ne semblent pas conscient du changement de saison.

今年は春が例年になく早く訪れました
芽はまだ眠そうです
夢見る虫も落ち葉に包まっています
季節の変化に気づいていないようです


~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


Kaomi地方 冬時間から夏時間 (デイライト・セービング・タイム) に移行しました。
3月の第2日曜日 午前2時に 時計の針を一時間進めます。

やはり体が慣れるまでには、私は数日要します 笑)

夏時間の導入については、エネルギー消費量の問題や経済効果についても賛否両論ありますが、
冬の長い kaomi地方 にとっては、午後の日照時間が増えて一日を長く有効に使えるのが
良いのではと感じています。

いつもなら雪が降っていてもおかしくないこの時期に、夏時間と呼ぶにはピンとこないのですが
今年は異常な暖かさで雪もすでに解け始めています。
予期せぬ早さで本当にビックリしているところです。
おそらく人間だけではないはずですね。 この若緑色の芽や虫たちも。。。^^

ところで、落ち葉に包まっているのはどなたでしょうか〜.....
それからこの小さな芽はいったい大きくなったら何になるのかしら~?
1、芍薬 2、アイリス 3、デイリリー このあたりだと思うのですが。
リスも参戦して勝手に球根や種を移動させるので、全く見当がつきません。 
怒らない・怒らない これもまた楽しみの一つにしています 笑)

素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi

 ~ お知らせ * notice * avis ~

*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ

7 Mar 2012

[ A sweet story, Part 3 * 新たな展開^^* ]


I was amazed to see that he had a girl friend.
What a happy sight !
It warmed my heart .


J'ai été étonné de voir qu'il avait une amie .
C'était une scène heureuse!
Qui m'a fait chaud au coeur.


彼にガールフレンドがいたと分ってびっくりしました.
なんという嬉しい光景 !
私の心をぽっと温かくしてくれました.


~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~

kaomi地方、
昨日の朝は確かマイナス15℃だったような?
今朝はそれでもマイナス3℃ 日中の気温プラス11℃

このまま春になるとは思いませんが、
カナダグースの春君には春がやってきたのかな〜笑)

二人(羽)で寄り添って、静かな時間を楽しんでいるようでしたが、
私が邪魔をしてしまったようです・・・反省!
この光景には、もう頰が緩みます〜^^*

そうそう、プラス11℃ですよ !!!  今の時期、kaomi地方にとっては異常な暖かさです。
地球温暖化と言われるようになってから、かなりの年月が経ったように思いますが、
最近読んだニュースによると、この10年で雲の層が30〜40mも下がってきたとかで
自然変動が温暖化を抑制しているのかなあと思ったり、
地球が低温期に入っているという話しもあったりと、
どちらにせよ今迄の価値観を変えて、人間にも動物にもそして地球にも優しい事を実行していく時期なのは確かですよね。
この一年特にそんな風に考えながら....  色々とありますが、この川辺のシーンでほっと和んで頂けたら嬉しいです〜^^*

素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi

 ~ お知らせ * notice * avis ~

*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ

Blog Archive