25 Feb 2011

[ My favourite moment... ]


The tulips are changing every time I see them.

They spread the palm of their hands without any inhibitions

and they appear to dance.

With a beauty and grace that is indescribable.


Mon moment favori...

Les tulipes changent chaque fois je les vois.

Ils ont étendu la paume de leurs mains sans toute inhibition

et ils paraissent danser.

Avec une beauté et grâce qui sont indescriptibles.





お気に入りの瞬間 ...

見るたびに変化していくチューリップ.

のびのび~と大きく手を広げて舞っているよう.

たとえようのない優雅さと美しさで.  



~ .・ 嬉し恥ずかし思い出ばなし ~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~

私が小学生の時、学芸会で 赤・白・黄色の3色のチューリップのうちの白のチューリップの役が私にきました。
ストーリーは思い出せないのですが、嵐がやってきて、自分の葉っぱの下で虫達たちを雨宿りをさせてあげる役だったことを覚えています。
その頃の私は “隠れお転婆” だった為に(今も変わらず... )、まっ白の可愛らしい衣装が何だか恥ずかしくて
チューリップを見るたびに今でも思い出します。そして何故か白のチューリップ以外の色をいつも買ってしまいます 笑)
何が主役だったのか、そして誰が主役を演じたのかも全く覚えていないんです。
きっと一人一人が主役だったのですね~^^*       おしまい♪


*追記*
˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚
 ランキングサイトのバナーを外しました。
 今迄本当に有り難うございました〜♪♪♪ 2011. 2. 22 Kaomi
˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚

素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪

おきてがみ 

 ~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

18 Feb 2011

【 ランキング・ 有り難うを言いたくて * 私の幸せな時間 】


少しずつ空に春色が差して
春を待つ木々の芽もふっくらとしてきました.
小鳥たちもどこか楽し気に チュンチュンと鳴いています.  




The colors of spring are added to the sky little by little.  
Buds on the trees have grown puffy waiting for spring. 
Small birds seem to be chirping something happily. 




Les couleurs de printemps s'ajoutent au ciel peu a peu.
Les bourgeons sur les arbres ont gonflé en attente du printemps.
Les petits oiseaux paraissent pépier heureusement quelque chose.




~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


可愛い小鳥たちのさえずりを聴いているだけで、とても心が和みます。
今年はこの新しくしたバードフィーダー、まったく人気がないんです 苦笑)
以前使っていたものは義理の母の家にもらわれていき、先月買ったばかりなんです。
毎年我が家では、雪が降り始める11月頃からの冬の間だけバードフィーダーを下げるのですが、
この冬留守にする事が多かった為に、小鳥たちがエサを当てにして来ると
かえって可哀相なのでやめていたのですが。。。
それなのに... 雪が降っている日も知らんぷりで通りすぎていっていたんですよ 笑)
もしや “ 遅い ! ” なんて怒っていたもかもしれませんね。
でも漸く数日前から、少しずつですが来てくれるようになり、幸せな時間を頂いています。
雪解けと共にわだかまりも徐々に解けてきたのかしら〜^^*
一羽一羽のクチコミ (笑) で、また賑わってほしいものです〜。

[ 有り難うを言いたくて ・・・]
前回からお話させて頂きましたとおり、来週の前半にはランキングを外します。
これまで続けてこられたのも、応援して下さった多くの方々の
優しい支えがあったからこそと、心より感謝しております。
改めまして 本当に有り難うございました。
ランキングは、また寂しくなったら戻ってくるかもしれませんが・・・

ランキングを外した後も
ご近所の小鳥たちのように、一羽一羽のクチコミで広がっていけますよう
そして、これからは Kaomiペース * Kaomiスタイル で 続けていけたらと思っています。
また良かったら遊びにいらして下さいね〜。 そして“来たよ”と置き手紙を
おして下されば、お時間を頂きますが応援に伺いますね〜 ^^*

ランキングサイトから来て下さる方の為に
もう少しの間、ランキングバナーはそのままにしておきます。

*追記*
˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚
 ランキングサイトのバナーを外しました。
 今迄本当に有り難うございました〜♪♪♪ 2011. 2. 22 Kaomi
˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚

素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪

おきてがみ

 ~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

15 Feb 2011

[ 春待ち * お知らせがあります♪ ]


春を待つ小川.
そして 鳶色の草は 滑らかな水面に映った 自分の姿を見ています.
次にやってくる季節のお化粧を 始めているのかもしれません.



A stream waiting for spring.
And the auburn grass looks at its reflection on the glassy surface of the water.
It might be starting its seasonal make-up routine.



Un ruisseau qui attend la printemps.
Et l'herbe châtain roux regarde sa réflexion sur la surface vitreuse de l'eau.
Il se peut qu'elle va commencer sa routine de maquillage saisonnière.





~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


季節は同じように繰り返しやってきます。
私にとっての春は、いつも何かが始まるような気がして好きなんです。

今年に入ってから、自分のブログを何度か見返して見たり、
以前のブログタイトルだった頃のページを少し整理してみたり。。。

色々と考えるところがあって ( ←ちょっと大袈裟ですみません! 笑) 
しばらくの間、ランキングサイトのバナーを外すことにしました。

バナーは外しますが、2つのサイトへの登録はそのままにしておきますので、
タイトルを覚えて下さっていれば検索は可能のようです。

そして、これまでものんびりペースで続けてきましたが、
更にこのブログタイトルのように、ゆ~っくりと流れる時間のように
気ままに続けていけたらなあと思っています。

こんなふうに時々立ち止まってみたりするのが元々好きで、その都度軌道修正をしてみたり~ 。。。笑)

これからも、お時間のあるときに覗いて頂けたら嬉しいです^^*

次回の記事まで、ランキングはそのままにしておきます。
今迄、陰ながら多くの皆様から応援を頂き、本当に感謝しております。

また、置き手紙はそのままにしておきますので、せっかく頂いたご縁ですので
あし跡を残してくだされば、可能なかぎり少しお時間を頂くかもしれませんが
私からもお邪魔させて頂き、ランキングに参加されている方には応援もさせて
頂こうと思っています。


それからとっても嬉しい連絡を頂きました。 “つくれぽ ” っと言うのでしょうか。。。
前々回の記事のホットチョコレートを作って下さった方がいらっしゃったんです。

やはり全てにお人柄がでるのでしょうか...
ほ~っと~なホットチョコレートに仕上がっていました~^^*  こちらからどうぞ~

お花やハーブのお庭や畑、そして可愛いネコちゃん達との優しく素敵な暮らしが綴られています。
私の憧れのブロガーさんでもあります。是非覗いてみて下さいね。  ブログはこちらからどうぞ~

追記 
ホットチョコレート、ちょっとドキドキです。。。 何故かと言いますと
私はダークチョコが好きなので、カカオ70%のチョコを使用しましたが、
作り方のところで、お好みで...  と書いてありますように、
普段ミルクチョコなどを好まれて召し上がっていらっしゃる方は、
是非お好きなカカオの分量のチョコで作ってみて下さいね~。 


またいらして下さいね~。 素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっと~♪

 
~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

11 Feb 2011

[ ビタミンD * 先日の占いの結果 ]


太陽の光りはとっても貴重な贈り物.
特にこんな感じのモノクロの水墨画の世界では.
普段は気づかないけれど.



Sunshine is a priceless gift.
Especially in a world of a monochromatic ink painting like this.
Though it usually goes unnoticed.



La lumière du soleil est un cadeau inestimable.
Surtout dans un monde d'un tableau de l'encre monochromatique comme ceci.
Bien qu'il aille inaperçu habituellement.





~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


kaomi地方はまだまだ冬の真っ最中?です。
前々回の記事で2月2日のグランドホッグデーについて触れました。

春の到来の時期の占いの結果です〜 笑)
“ 今年の春は早めにやってきます・・・??? ”

この日、TVのニュースキャスターの方がこの結果を含み笑いで伝えていました。
そうなんです、誰もが春が近いなんて思っていなかったんですね〜。
何故ならその日はカナダのあちこちでスノーストーム、悪天候だったんです 笑)

でもこのところの雪が湿気を含んでいて、何だか春が近そうな〜 笑)
まあグランドホッグ君のことですから、ハズレても微笑ましくて許してしまいますが。
それに誰もがタコのパウル君よりも的中率は低いと思っていますからね。

さてさて今日もマイナス二桁、今週末から徐々に気温が上がりそうではありますが、とはいえまだマイナス。
冬が長い地域で暮らしていると、太陽の有り難さをひしひしと感じてしまいます。

そして太陽から頂くビタミンD、
寒くてもお日様が出ていると自然と外に出たくなるんですね〜。
不足しているのが体も心も気づいているのでしょうね。

ビタミンDは食べ物から摂取したカルシウムを腸から吸収するために欠かせない物質ですよね。
それから太陽の光りに当たらないと、神経伝達物質であり体内時計をつかさどっているセロトニンが減ってしまい、
体内時計が狂うそうです。日照時間が短い冬場になると気分が落ち込んだりするのはそのせいなのですね。

最近では日光を浴びることの危険性の情報が目立っていますね。
そしてどのレポートを読んでも紫外線対策は必要のようですが。。。

『何事も適度』 この言葉をいつも頭の片隅におきつつ
そして心の中の小さな声を聞きながら、残り少ない ? 冬を満喫したいものです^^*

またいらして下さいね~。 素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっと~♪


 ~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

7 Feb 2011

[ ホットチョコレートの作り方と楽しみ方 * 自流 ]


チョコレートの原料はカカオ
カカオの学名はテオブロマ 
「神の食べ物」という意味のギリシャ語です.
栄養価が優れているだけではなく
人々を幸わせにするパワーがあるように思います.


The raw material of chocolate is cacao.
The scientific name of it is Theobroma,
the word meaning 「 Food of Gods 」in Greek.
It has excellent nutritive value
and I think it has the power to make people happy.



La matière première de chocolat est cacao.
Le nom scientifique est Theobroma,
la signification grec du mot est「Nourriture des Dieux 」.
Il a d'excellente valeur nutritive
et je pense qu'il a le pouvoir de rendre les gens heureux.


~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~

カカオ豆には、カカオポリフェノール始め良質の脂肪分や食物繊維など多くの薬効成分が含まれていることから、
18世紀のスウェーデン人科学者・リンネによって「神の食べ物」と命名されました。
すりつぶした種子は、メキシコ人によってチョコレートと名付けられました。
中南米産のカカオがヨーロッパに持ちこまれた当初は、効能が多岐にわたる為、薬局で販売されていたそうです。

ホットチョコレート
自流ですが参考程度にどうぞ~^^*
レシピです。

チョコレート    30g
牛乳 or 豆乳    150 cc
マシュマロ     数はお好みで

まずは板チョコを細かく刻みます。
私はカカオ70%のチョコを好んで使っていますが、
お好みで...
鍋に半分ぐらいの牛乳とチョコを入れて
温めながら溶かします。そして残りの牛乳を加えて
さらに混ぜ合わせます。沸騰させないのがポイントです。
(電子レンジでもOKです。)

カップにホットチョコレートを入れてから、お砂糖代わりにマシュマロで甘さを添えます。
マシュマロを加えるとシュワ~シュワッとトロけていくのも楽しいです。

スパイシーホットチョコレートがお好みでしたら、シナモンやクローブなどを加えます。


もうすぐバレンタインデーですが、こちらでは女性から男性へチョコレートを贈る習慣はありません。
どちらかというと男性からプレゼントを贈るか、もしくはお互いにちょっとしたものを贈りあう感じでしょうか...
特に高額商品ではないように思います。 これは我が家だけかしら~?笑)

なので日本のようにホワイトデーはありませんが、マシュマロが白いのでマシュマロデーと
呼ぶ方もいらっしゃる様ですね~。

今、気づいたのですが...
このホットチョコレートとマシュマロの組み合わせ、
バレンタインデーとホワイトデーが同時に来たような・・・ 笑)

たまにはカロリーを忘れて、甘~い時間を過ごすのは如何でしょうか?

映画『ショコラ』のような心温まるドラマも生まれるかもしれませんし。。。^^*

またいらして下さいね~。 素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっと~♪


 ~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

1 Feb 2011

[ 静寂と平和を頂く ]


冬の半分が過ぎ 
春との境は
水面に緩やかな筆跡を残しています.
未だ寒いけれど 水の音はあったか. 


Half way through the winter,
the boundary of spring leaves
a gentle calligraphy stroke on the surface of the water.
Even if it is still cold the sound of the water feels warm.


Mi chemin à travers l'hiver,
la bordure du printemps laisse
une trace de calligraphie douce sur la surface de l'eau.
Même si c'est encore froid le son de l'eau réchauffe.



~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


水鳥のス〜ィとひと掻きが奏でる音に静かに耳を傾け
同時に自然が創り出すアートを眺めていると
不思議な優しさに包まれ、もっと浸っていたいと思うんです。

しかし、Kaomi 地方はまだまだ寒いです。
写真を撮るにもじ〜っと同じところに留まるのはかなり辛い時期でもあります 笑)

マイナス2桁ですが、毎回気温を書いてしまうと...  (たまににしますね〜)
多くの方から私の体調を気遣うとっても温かなコメントを頂き、大変恐縮しています。 

ところがこうも冷えると体がエネルギーを必要としているのか、私の食欲が・・・笑)
おかげさまで風邪も引かずに元気にしています。ご心配頂き本当に有り難うございます~^^*


この時期日本には節分があるように、北米では 2月2日にグラウンドホッグデーというのがあります。
タキシードとシルクハットを着用した紳士たちが、この動物をつかって春の到来の時期を占うんです。

2月2日、グラウンドホッグが冬眠から覚めます( と言うよりは出されます... 笑 )

この日がお天気で、影を見て驚いて冬眠していた巣穴に戻れば、冬はあと6週間ぐらい続き、
お天気が悪い場合、影を見ずにそのまま外に出れば、春は間近ということらしいです ???

もちろん科学的な根拠はなしですよね〜 笑) その様子は毎年テレビのニュースで流されます 笑)

グラウンドホッグはウッドチャックとも言われています。体長は 40~50㌢ぐらいでしょうか...
(ウィキペディアへはこちらから)


どんな結果がでようとも、まだまだ寒さは続きます 笑)
こちらでほっと〜

グラウンドホッグの赤ちゃんです♪
なかなか見られないので、最初は野うさぎかと思ったんです。
ところがひょこっと立っちをして・・・ こちらからどうぞ~


そしてマガモの赤ちゃんです♪
お母さんカモのお腹の下から、次から次と出てきました。
ふぁ〜っふぁっとした子供たちです・・・ こちらからどうぞ~


本日も最後までお付き合い下さり有り難うございました〜♪

またいらして下さいね~。 素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっと~♪


 ~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

Blog Archive