18 Feb 2015

[I know I like the forest *やっぱり森が好き 暖炉も]

Accumulated snow on the ground
coloured the forest pale blue.

Creatures living there 
know the Mysterious winter forest.


Sneak a look  into its beauty. 




積もった雪が
森をペールブルーに染めていました.

そこに生きる物は
神秘的な冬の森を知っています.


その美しさをこっそり覗いて下さい.



~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~



特に青に染められた森は形容しがたい美しさ。
動物が残した足跡や小さな芽をだしている植物。
自然の息吹が不思議と活力を与えてくれます。 


Kaomi地方かなり寒い日が続いていますが

日が少しずつ長くなってきているのを肌で感じています。

それでも、春がやって来るまでにはまだまだ時間があります。

毎年冬が来る前に、Kaomi地方の長い冬をどうやって過ごそうかな?とプランを立てています。

この冬は時間が許す限り本を読んで過ごそうと決めていたんです。

そうなんです。 暖炉の前で時間をつぶすにはもってこいの “言い訳” なのです 笑)

そうだっ !  春のプランも・・・  ゆっく~り立て始めようかなぁ~。  

そう暖炉の前で 笑)


素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi

~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.  However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。  ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ

12 Feb 2015

[ Flower Candies * お花のキャンディー ]

Flowers and Floral patterns both  

have something deep resonating  in our heart.  

They make us feel warm.


Especially good on a cold day.



お花やお花模様も

心にふかく響く何かをもっているのね

だから 温かい気持ちになるのかな


特に寒い日にはいいね




~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


春色が恋しい時期です。

今年は本当にさぶ~いさぶ~い日が続いている Kaomi地方なんです。
今日は最高気温が−8℃ それでもちょっと暖かいんです 笑)
明朝はー22℃とか。

何年か前にも話題になりましたが、地球温暖化と言われていたのは、
気象データの改ざんだったとか。。。また最近言われてますね。

いやはや、このごろのニュースも含め、本当のところはどうなのでしょう。
いろいろと利権が絡んでいるようですし。

と、そんな事を考えているとムッとしてしまいますが 、
笑顔を忘れないようにしないとっ。

そうそう、このお花の飴とっても綺麗で食べるのがもったいないぐらい。
もちろん日本製です。
でも数個まとめて頬張って、ほっぺの右左を行ったり来たり。
うふふっ 面白い顔になっているだろうなぁ。 鏡は見ないでおこっ^^

小さなお子さんは真似をしないで下さいね、大人限定の遊びですから 笑)

穏やか~に穏やか~に過ごしたいですね !   

素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi

~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.  However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。  ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ

3 Feb 2015

[ In a sunny spot * 福顔の猫ちゃん ♪ ]

On a stroll,
I met these happy faces.
Two cats were taking nap comfortably 
in a sunny spot on the balcony.   
To laze on a Sunday afternoon.
It was -15actually.



ふらっとお散歩で,
幸せ顔に出会えました.
2匹の猫がバルコニーの陽だまりで
気持ち良さそうに うたた寝をしていました.
日曜日の午後にゆった~りほっこり
現実の世界  -15℃



~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


先日の日曜日、運動不足解消のため ? 笑)完全防備でお散歩に出かけました。

普段は水辺の近くを歩くのですが、今回はいつもと違うコースをふらふらっと。

そこで出会った猫ちゃん。

なんと “福顔” とでもいうのでしょうか。。。 こちらも思わず微笑んでしまいました。

猫ちゃんたちにカメラを向けると、必死で目を開けようとしていましたが、

“もうちょっと寝たいなぁ~” と言いたげな表情だったのでシャッターを2回だけ押させてもらいました 笑)

そこには温かな空気が漂っていて、しばらく留まっていたいとさえ思えました。


“福顔” と書いていたら Kaomi 地方はまだ2月3日  

節分の日だったのですね。

ということで・・・

「 鬼は外~♫  福は内~~♪ 皆のところへも 福顔 とっどけ~~~~♩」


素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi

~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.  However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。  ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ

27 Jan 2015

[ Welcome to the forest in Quebec * 冬のケベックの森 ]

Welcome back to the forest in Quebec♪
My first time this year.

The sun is hiding somewhere.
Is Spring also hiding somewhere ? 

Hope both show up soon.
Don't you agree, Squirrel ?



ケベックの森へようこそ♪
今年初めての森

お日様がどこかに隠れています
春もどこかに隠れているのかな?

どっちも早く出てきてほしいね  
ね~ リス君!



~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


2015年ももうすぐ一ヶ月を過ぎようとしています。
遅いスタートではありますが、今年もどうぞ宜しくお願いします。

Kaomi地方、とっても冷え込んでいますよ〜。
特に深夜になると - 25℃ 前後まで下がる日もあって
冬眠しない野生動物にとっては厳しい季節です。

それでも森で出会ったリス君は、丸々と冬毛に包まれて元気に走り回っていました。
今の時期、リスたちはメープルの木の新芽を食べているようです。

我が家の庭では今年になってから、たびたびうさぎの姿を見かけるようになりました。

去年のクリスマス前、しばらく留守にするので、少しだけ残ってしまったお野菜を
裏庭の雪の中に目立つように立てて出かけたんです。
クリスマスプレゼントとして、誰かがきっと食べてくれるかなと思って  笑)
たぶん、うさぎが食べたのかもしれませんね。

うさぎは、草や木の枝そして樹皮などを食べているようですが、
雪に覆われていて凍っているのに食べる物はあるのでしょうか。

先々週だったか、あまりの寒さにお野菜のくずを外に置いてしまいました。。。
そして、ついにリサーチ??? のためペットショップへ行ったのでした 笑)
うさぎ用のフードもかなりの種類があるのですね。
それで Kaomi、どれがよいのか迷っていて、お店の方に尋ねようとしたのですが、
待った! おそらく 種類は? 何歳なの? と 質問されるに決まっているわッ
と思い、結局パッケージの説明を読みながらかなりの時間を過ごしたのでした。

野生動物には餌をあげてはいけないんですよね。
このうさぎは我が家に棲んでいるからうちの子?

この続きはご想像におまかせします♪ 笑)

今年も身近にある心和むものとの出会いを大切に
ブログを綴っていきたいと思っています。

素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi

~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.  However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。  ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ

21 Dec 2014

[ From Quebec * ケベックから♪ ]




Thank you for 
visiting my blog 
from all over the world.



Have a magical holiday♪







~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


ご無沙汰しています。
前回の更新の後に何度か旅行が続き、戻ってきては次の旅の準備や時差ボケなどで
あっという間に秋が過ぎ、そして冬がまたまたやって来た~って感じです 。
ホントあっという間でしたっ !!! 笑)


Kaomi地方、今年は11月の中頃から雪が降り出し、
例年より早めに、クリスマスのディスプレイを終わらせたりと、
冬の準備が終わったかと思ったら、また明日から旅行に出かけます。

なんとな〜く慌ただしい一年だったような・・・^^*

先日、久しぶりにブログを開けたら、
色々な国の方々が覗いてくださっているんですね。有り難うございます♪

何とか再開したいと思っていましたが、今回が今年最後のブログになりそうです。
今年もお付き合いくださり有り難うございました。
また来年もどうぞ宜しくお願い致します♪
皆様もお元気で新しい年をお迎え下さいね。

P.S. いつもコメントを頂いているお友達へ、
お返事は来年になってしまうかもしれませんが、宜しくお願いします。

素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi

~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.  However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。  ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ

Blog Archive