28 Nov 2008

自分にごほうび A reward for me


8月1日にこのブログをスタートして
もう4ヶ月になろうとしています。
大変ですが(初心者なので)、楽しんでやっています。

時には自分自身にも何かごほうびを
あげることも必要な気がします。

今日がその日。古いボタンとリボンを付けて
ホームメイドのオーガニックコットンケーキを
自分にプレゼントすることにします。

I started this blog on the 1st of August.
It's been 4 months already
and it's a labor of love.
Sometimes we need to treat
ourselves to something nice.

Today is the day that I will give
myself a homemade organic cotton cake
with used buttons and ribbons.








23 Nov 2008

静寂 Stillness





. . . . . . . . . . . . . . . .





静か そして 安らか.

It's quiet and peaceful .











20 Nov 2008

明日も... Tomorrow...


森は心地よく
ひんやりとしていました。

鳥たちに食べものを持っていくと
一羽の小鳥は
もう明日を見つめているかの様でした。

きっと、明日も良い日になるよ〜。

It was nice and cold in the forest .

When I brought food to the birds,
A bird seemed to be
already looking towards tomorrow .

I'm sure that you will be ok tomorrow too .








18 Nov 2008

アフリカン バイオレット African violet


優しく日の光が
差し込む場所を覚えている?

そして去年もそこにいたのを。

信じているよ〜。
植物が優しい言葉や音楽のポジティブ エナジーに反応するのを。

Do you remember that spot
where the sun shines gently ?

You were there last year.

I believe that
plants respond to the positive energy of kind words and music.








13 Nov 2008

フォーチュンクッキー Fortune cookie


ほとんどのチャイニーズレストランで
食後にフォーチュンクッキーを出してくれます。

割って開けてみると、中に小さな紙が入っていて
それには “今が絶好の時期” と書いてありました。

紙にどんな事が書いてあっても、未来はあなたのものだから、
いつ何をしたいかは自分で決めたらいいよね。

Most Chinese restaurants serve a fortune cookie
to customers after a meal.

When I cracked mine open,there was a slip of paper inside.
It said “It's now or never !”

The future is yours,you can decide
waht you want and when you want it.No matter what the paper says.








10 Nov 2008

11月のトナカイ A raindeer in November


お散歩の途中、何となく誰かに
見られているような気がしました。

立ち止まって振り返ると.....ホホホッ

パッケージから出されたばかりの
トナカイがいました。

恥ずかしがっている少女のように。

このトナカイのお陰で幸せな一日になりました。

While I was out walking,
I felt someone was watching me,

I stopped and looked back....Ho ho ho

There was a raindeer,
Just taken out of her package,

Looking like a shy girl.

She made my day.








7 Nov 2008

森で In the woods


すべての木の葉が

落ちていて

森でこの植物だけが

断固と輝いていました。

All leaves have fallen

from the trees,

this plant was determined

to brighten up the woods.








4 Nov 2008

ひだまり Sunny spot


耳を傾けているように見えます。

ひょっとすると私の心の声が
聞こえているのかもしれません。

心配しないで 
ここでランチをとってもいいのよ。

It seems like the squirrel is listening.

Perhaps he hears my inner voice.

Saying you are safe to have lunch here.








2 Nov 2008

時間 Time


11月最初の日曜日に
時計を1時間遅らせて
標準時に戻している国があります。

昼間の光の量は変えることは出来ないけれど....... 
自分で時間はやりくり出来るはず〜。

The clocks are put backward
1 hour to standard time
the fist Sunday of Novenber
in some countries.

You can't change the amount of daylight .......  
You can manage your time .








Blog Archive