11 May 2011

[ Nature's compass * マグノリアの甘い香り ]


According to legend,
the buds of the Magnolia tree always point to the north.
It is good when there is a bud which makes a mistake.
Because I also occasionally lose my direction ; )

D'après légende,
les bourgeons de l'arbre du Magnolia point toujours le nord.
C'est bon quand il y a un bourgeon qui fait une erreur.
Parce que je perds ma direction aussi parfois ; )






マグノリアのつぼみは常に北を向くそうですよ.
間違えるつぼみがいてくれたらいいね.
だって, 私もたまに自分の方向を見失うので^^*


マグノリア ( Magnolia ) モクレン属の植物の総称、アジア・北米原産  方向を指示することから「コンパス フラワー」という名も。

花言葉  『 自然愛・持続性 』


前回のさてさて話は変わって・・・ の続きです 笑)

先週、出先で20人ぐらいのグループがいらっしゃるのが目に入りました。
カナダ人でもなさそうだし....  旅行者なのかしら~ とそんなふうに思っていたら、その近くに知人がいました。
かなり近い友人夫婦のご主人。 忙しいときには全く連絡がなくてもお互いが分かり合えるような、そんな気楽な仲です。

そして、そのグループのなかのお一人をご紹介してくれました。
その方は作曲家でした。 その日、海外から公演の為にカナダに到着したばかりのようでした。

友人が “そう言えば最近日本のTVで彼の曲が使われたらしい” と。
その方が私が日本人だと知って、大変な災害が起こったことに心を痛めていると、
そして、震災後に日本のTVの番組の関係者の方から、彼へ曲の使用許可と料金についての問い合わせがあったという事を
話して下さいました。 (立ち話でしたので、詳しい詳細など特に番組の内容は震災と関係があるのかどうかは分かりません)
彼は曲の使用を承諾し、その金額を義援金として寄付したいと申し出たそうです。

偶然に出会った方からの思いがけない日本への復興への温かいお気持ち、本当に嬉しく、丁重にお礼を申し上げました。
すると彼は、“ 私の活動は愛をテーマにしているんだよ” という言葉が返ってきました。^^

どれだけの多くの方々が見えないところから力になって下さっているんだろうと思うと、
皆繋がっている。 支えられて生きている。 と、当たり前の事を改めて言葉にしたくなりました。
そして、マグノリアの甘い香りと花言葉とも重なって、優しさをしみじみと噛み締めています。

笑みが一つまた一つと広がることを願って。

素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi

 ~ お知らせ * notice * avis ~

*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ

 *お詫び* Bolgger のシステムトラブルにより、置き手紙が消えてしまったり、コメント欄が開かずにいたようです。
       ご迷惑をおかけ致しました。

No comments:

Blog Archive