9 Jan 2013

[ A sweet story * Part 5 * 厳寒の地での温かな物語 ]

My first good news this year.

A reunion...
The Canadian goose I named "Printemps" last year came back again.

The surprise...
How strong you are !

We are going to wait for spring to arrive together this year as well.


Ma première bonne nouvelle cette année.

Une réunion ...
La bernache du Canada j'ai nommé "Printemps" l'an dernier revint.

La surprise ...
Comment tu es fort !

Nous allons attendre le printemps ensemble cette année aussi.


今年最初の嬉しい出来事 

再会…
昨年 "Printemps" 春くんと名付けたカナダグースが 再び戻ってきていました. 

驚き...
なんて逞しいのでしょう.

今年も春がやってくるのを一緒に待つことにします。


 A sweet story Part 1  ,  Part 2  ,  part 3  ,  part 4


~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


今年もスロースターターとなりましたが、
皆様はもう普段の生活ペースに戻られましたか?
私は? ゆ~っくり~と 笑)
さてさて、今回は一月一日のお話です。
午前中、我が家では今年の目標を立て、というかやってみたい事などを話し合い、
その後久しぶりのお散歩に出かけました。
しばらく体を動かすこともせず室内で忙しくしていたせいか、心と体が自然へと向いていたんですね。
しかし外気はとても冷たくマイナス10ぐらいだったでしょうか。

水辺を歩いていると、ブラウンダックスの群れのなかに、一羽だけ体の大きな鳥が見えました。
思わず "Printemps" 春くん と声をあげて呼んでいる私がいました。
すると、その大きな体の鳥はこちらを振り返ったのです・・・
そうなんです。あの羽が折れて飛べないカナダグースだったのです。
そして、ペタペタペタッとほんの少しだけ私の方向に歩いてきたのです。
またここに戻ってこれたのです。
その間は、言葉では上手く表現できない不思議な温かさと切なさを同時に覚えました。
この日もカメラを持って出かけたのですが、手がかじかんでブレブレの写真でした 笑)
なので、今回の写真は1月4日に撮ったものを載せました。
もうこのカナダグースには出会えないだろうなあと諦めていたのですが、
年の瀬に書いた  HOPE   希望や期待などという意味の言葉が 頭をよぎりました。  
今年も春君と一緒に、この地でKaomiも越冬します~。笑)
微笑みの輪を広げましょっ!  素敵な一日になりますように~ そして明日も...  ずっとずっと~  Kaomi

~ お知らせ * notice * avis ~
 *The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.  However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。  ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ

No comments:

Blog Archive