23 Jan 2013

[ A carefree new bud * マイナス2ケタの世界ですが... ]

The trees began to bud in the snow-covered garden. 

Even though recently the weather changed violently, 
the carefree new bud played by projecting scenery in water droplet.

It seemed to say “ Don't worry everything all right ! ”


Les arbres ont commencé à bourgeonner dans le jardin enneigé.

Même si le temps a changé récemment violemment,
le nouveau bourgeon insouciant joué en projetant des paysages dans les gouttelettes d'eau.

Il semblait dire: “ Ne vous inquiétez pas tout va bien ! "


雪に覆われた庭で木々が芽吹き始めました. 

このところの激しく変わる天候にもかかわらず
屈託のない新芽は 風景を水滴に映して遊んでいました.

 “大丈夫 心配しないで いいのよ ! ” と言っているようでした. 


~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


Kaomi地方 本当に キーーーーーンッ と冷えています。 

最近何だか急に雪から雨になったり、そして突然ヒョウが降ってきたり 吹雪になったり、
お日様が出たりと、とっても変化が激しいんです。(今回の写真は雨の後です。)

それでも可愛い芽が出ているところを見るとほんわか心和みます。 
このジューンベリーの木に実が生るまでには、まだまだ時間がありますが、
何て言っている間に、“えっもう6月” なんて言ってしまうのでしょうか ・・・笑)

 今日はとても良いお天気だったのですが、最高気温-21℃ 最低気温-30℃ 

今朝のニュースで、ピークの時間帯での電気の使用を控えるようにとのアナウンスがありました。
電力供給量を上回って停電になった地域があるらしいんです。 

お部屋の気温を数℃下げて設定するとか、シャワーを浴びる時間帯をずらすとか、
ディッシュウォッシャーを使わないようにとか…. そんな感じで節電するよう訴えていました。
私も今朝出かける前に、設定温度を低くしました。 

そして外に出ると、冷え~ 冷え~ (笑)と  悲鳴が出そうになったわ~笑)
今週末までこんな感じの寒さらしい。
こちらでもこんなに寒さが続くのは珍しいんです。 

そして日が暮れて車の助手席に急いで乗ろうとした時に、私のロングのダウンコートが
シャキシャキッと音を立てていました。  もう凍ってしまうのかと思いました。苦笑)

まあお天気に文句を言っている暇があったら、楽しいことを想像しながら
暖かく過ごす事にします 笑)

それでは皆様も憂鬱にならずに。。。
素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi

P.S.  頂いたコメントのお返事遅れています。 すみません〜♪ もう少し待っていて下さいね。

~ お知らせ * notice * avis ~
 *The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.  However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。  ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ

No comments:

Blog Archive