31 Jul 2012

[ The air is heavy * 憂鬱なお天気でも ]


The air is heavy.

Everything is beautiful
as if covered with a veil,
if I change my point of view.

Let's think like that when the weather is gloomy.


L'air est lourd.

Tout est beau
comme s'ils étaient recouverts d'un voile,
si je change mon point de vue.

Pensons comme ça quand le temps est sombre.


空気が重たいです.

見方を変えれば
ベールで覆われているようで
すべてが美しい.

憂鬱なお天気の日はそんなふうに考えよう.


~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~

Kaomi地方
“Alerts”
High Heat And Humidity Warning

最近ではこんなふうに天気予報のサイトに頻繁にでています。
気温も湿度も高く、とても気分が重たいです。

以前のようなカラッとしたカナダらしい日が少なくなっています。
やはりどの場所も気候変動が激しいようです。


写真と撮るようになってから、
どんよりとした日にファインダーを覗くと
ほんわか~とした優しい空気が見えるようで、これはこれで 好きになりました。


見方を変えれば人生も楽しくなる・・・ 


そんなふうに思っています^^   え〜っと… そう思うように努力しています 笑)

 
皆様も素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi

~ お知らせ * notice * avis ~
 *The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.  However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。  ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ

No comments:

Blog Archive