28 Mar 2011

[ The scenery a few weeks ago * 遠くから ]


Spring snow like delicate flower petals      
veiled over the evergreens
like a pure white gown.



La scene il y a quelques semaines...

La neige printanière comme les pétales délicates de fleurs
ont voilés les conifères
comme une robe blanche pure.





数週間前の景色です...

優美な花びらのような春の雪は
純白のドレスのように    
針葉樹を被いました


毎年春に雪が降ると 『 春の雪 』を思い出します。
三島由紀夫の作品の文章の美しさは言うまでもなく、描く景色もとても美しい。
大人になったらいつか読み返してみたいと思っていましたが、もう何十年もの月日が流れてしまいました。
忘れかけている物語でも、美しい光景だけが脳裏に浮かんでくるから不思議です。

日本で大地震があった後にブログを更新する予定のものでした。     
Kaomi地方も現在は雪解けが始まり、融けてはまた気まぐれな雪が落ちてきて。。。 その繰り返しです。

しばらく更新出来ず申し訳ありません。
東北地方太平洋沖地震の後、毎日報道に耳を傾けています。 大地震、つなみ、原発、風評被害 .....
多くの方の命を奪い、今も続く二次被害。 
そして余震と終わりの見えない放射能の問題、被災されました皆様大変お疲れのことと思います。
状況が落ち着いてから更新をしようと思っていたのですが、なかなかその時期が見えてきません。
あっという間にと言いますか、でもとても長かったような。。。
遅くなりましたが、東日本大震災の被害にあわれた方々に心よりお見舞いを申し上げます。

無力感にさいなまれながら、訳もなく涙がでてきます。
先日、私のように海外に住むブロ友さんからことづてを頂きました。
私と同じ気持ちでいる事、そして日本人同士で支え合っている事など。 読みながら涙しました。
まだ救助の手が届かない方々もいらっしゃるのではないでしょうか。
今もライフラインを断たれた生活を強いられている多くの方々の事を思うと本当に胸が痛みます。

こちらでもコンサートやイベントなど、世界で日本への支援の輪が広がっています。
遠くに離れていても気持ちは同じなんです。
人それぞれの貢献の仕方があっていいと思っています。
公表されて行動されていらっしゃる方、そして陰ながら応援をされていらっしゃる方など。
私も自分らしい方法で、遠く離れていても私にも確実に出来る小さな事を見つけて
現在それを優先して時間を費やしています。
こういった状況ですので、今後のブログの更新も怠ってしまうかもしれませんが、ご理解頂きたいと思っています。

輝く未来を信じて、絶対に諦めないで皆で復興しましょう。     

言いたい事は沢山あるのですが...                遠くから Kaomi


追記で私ごとです ・・・
阪神・淡路大震災の時も身内が被災しましたが、東北地方太平洋沖地震でも既に避難をしたり、
病院を移ったり、まだ被災地にとどまっている身内もいます。 でもペットも含め何とかやっているようです。
ご心配頂いた皆様、有り難うございます。


 ~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ 

8 Mar 2011

[ Glittering sprouts * きらきら光る新芽 ]


The geranium spent this winter inside.
Now the glittering sprouts shot out.
Pea green is the color of young leaves.
It is a gentle color for the eyes and the mind
and signifies new life as well.
A sign of the coming spring.



Le géranium a passé cet hiver à l'intérieur.
Maintenant les pousses brillantes apparaissent.
Le vert des pois est la couleur de jeunes feuilles.
C'est une couleur douce pour les yeux et l'esprit,
et signifie la nouvelle vie aussi.
Un signe de printemps qui arrive.






室内でゼラニュウムはこの冬を越しました.
今 きらきらっとした新芽がでてきました.
黄緑色は若葉色.
目と心に優しく
新しい命の色でもあります.
来たる春の表れですね. 


~ .・ちょっとおしゃべり ~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~

Kaomi地方、昨日は吹雪だったんですよ~。 今朝はマイネス2桁に逆戻りでしたが、日中はとても良いお天気でした。 
私 春待ちしているんですけどね~笑)
ところでこのブログ、最初は写真と短文だけで始めたのですが、多くの方からコメントを頂けるようになり、
また、ランキングサイトから来て下さる日本の皆さんにもっと楽しんで頂けたらと、途中から雑文を追加したんです。 
それがね.... その後外人の方々からは、日本語部分が多すぎるというご意見を頂いていて、
確かにたまに覗いて下さって過去記事に戻って行く時には、長く感じてしまうのでしょうね~。  
理解できるだけにどうしましょっと結論がでないまま・・・   こちらも春待ちかな~笑)
それでもひっそり更新中~ 笑)


*追記*
˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚
 ランキングサイトのバナーを外しました。
 今迄本当に有り難うございました〜♪♪♪ 2011. 2. 22 Kaomi
˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚

素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪


 ~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ 

3 Mar 2011

[ Foot prints * 足跡 ]


When I see the rabbit's foot prints

it reminds me of 『Alice in Wonderland』

and I want to follow them.

I'm sure there is a magical place somewhere in this world.




Lorsque je vois les pas de lapin

ils me rappellent 『Alice au pays des merveilles』

et je veux les suivre.    

Je suis sûr qu'il y a une place magique dans ce monde.




うさぎの足跡を見ると

『不思議の国のアリス』を思い出して

足跡を辿っていきたくなるんです.

神秘的な場所が この世界のどこかに実在しているような気がして. 



~ .・今日も思い出し笑い ~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~

春の気配を少しだけ感じながらも、Kaomi地方はまだ雪景色が続いています。
ある日の午後 気温-7℃ スノーシューイングに出かけました。スキーよりものんびり〜と自然と触れ合えるので 
私の冬の楽しみになっています。ず〜っと続くうさぎの足跡と優しく照らす光りに誘われて、コースを外れて森に入りました。
そして写真をカチャ! っと。その後戻ろうとした時に、思いっきり尻もちをついてしまいました 大笑)
しかし私の右手だけは天に向って伸びていました。なのでカメラは雪に触れる事もなく無事でした... 笑)
入ってはいけない領域だったのかなあと反省しています。 しばらくの間その時の自分の格好を思い出して、笑っていそうです^^*


*追記*
˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚
 ランキングサイトのバナーを外しました。
 今迄本当に有り難うございました〜♪♪♪ 2011. 2. 22 Kaomi
˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚˚

素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪


 ~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ 

Blog Archive