31 Jul 2009

ブログを始めて1年 / シャンパンとワイルドラズベリーで...
It's been 1 year since I started my blog /...with champagne and wild raspberries


バルコニーでささやかなお祝いをしました
ずっと陰で支えて下さるブログで出会った
たくさんの素敵な方々や友人や家族へ、
言葉では表せないほど感謝しています
ブログの扉と心をいつも開いています、
そして私自身少しずつ日々成長していけたら
と思っています
これからもどうぞ宜しくお願いします
皆様の幸せに 乾杯 ♪~~

I had a small celebration on my balcony.
This is to meeting many sweet people
on my blog and to my friends and family
who have been there behind me all the way,
I don't have the words to express my thanks.
The door of my blog and my heart are
always open. And I hope I will grow
little by little everyday.Please keep in touch.
Cheers to our happiness ♪~~






P.S. そして最後に主人へ......

Lastly, to my husband, Thank you for keeping an eye out for me
and for always tenderly supporting me.

30 Jul 2009

夏の夕暮れ Summer dusk


ゆっくりと静かに

日が暮れようとしています


そして明日も

みんなが穏やかな気持ちで

いられますように




It is getting dark

slowly and quietly.


And I hope

we will feel peaceful

tomorrow as well.








29 Jul 2009

“幼いカンムリキツツキ,それは電柱よ”
“Young Pileated Woodpecker,That's a telephone pole.”


そのキツツキは一番高い木を選んだようです

あたりを見回していました

誰かを捜しているよう


生意気な女の子に見えるけれど

心細いのかしら




The woodpecker seemed to chose the highest tree.

Looking about

as if trying to find someone.


Appearing like a cheeky little miss

she seemed to be lonely.








28 Jul 2009

トロピカルカラー Tropical color


気温28℃

今日 森はお日様の香りがしました

葉っぱのサワサワっという触れ合う音が

波の音に聴こえました


The temperature was 28 ℃.

Today I smelled the sun in the forest.

The rustling of the leaves

sounded like the rolling waves.








27 Jul 2009

わずかな収穫 A little harvest


大事に食したいと思っています


こんな経験から物を大切にする事を

学ぶのかも知れません



I want to eat them with care.


People may learn to cherish things

from this experience.








25 Jul 2009

ケベック州に戻ってきました Back in Quebec Province


短い休日も終わってしまいました


いつも旅行から帰ってくると言ってしまいます

住めば都《ことわざ》

 
おやすみなさい !


A short Vacation has ended.


I always say after coming back from my trip.

There is no place like home.《proverb》


Good night !





アメリカ / カナダの国境

US / CANADA BORDER























帰路

カナダへ向かって


On my way home

Toward Canada






23 Jul 2009

[特別編]ニューヨーク ニューヨーク
[Extra Extra]NEW YORK NEW YORK


A rainy day in New York


As seen from
The American Museum of Natural History




























The PHANTOM of the OPERA


At the MAJESTIC THEATRE



















[特別編]ニューヨーク ニューヨーク
[Extra Extra]NEW YORK NEW YORK


SOHO
































WEST SIDE STORY


At the PALACE THEATRE


TIMES SQUARE























21 Jul 2009

[特別編]ニューヨーク ニューヨーク
[Extra Extra]NEW YORK NEW YORK


カナダ / アメリカの国境

CANADA / US BORDER






















ニューヨークシティーに到着

Arriving in NYC




ジョージワシントンブリッジ にて

On the George Washington Bridge



















20 Jul 2009

モーニング スカイ Morning Sky


バケーションに出かけます

飛行機で約一時間半

あっ, でも車で行きます

なので約7時間かかる予定です

それでは明日.....

I'm leaving on vacation.

It takes about an hour and a half by plane.

Oh, but we are going by car.

So it will take about 7 hours.

More tomorrow.....







19 Jul 2009

野なかの鐘の音 Bells in the middle of a field


いくつものベルがぶら下がっている紫色のお花

野にぴったり合っているように思うんです

リンリンと楽しいベルを鳴り響かせ

雨や風の時にも

虫や動物たちを励ましているようで





The purple flower with a lot of hanging bells.

I think it fits the field well.

The joyful ringing seems to encourage

the insects and animals

through the wind and rain.






17 Jul 2009

おしゃまな... Precocious...


私 カーディナルの 女の子です

私 可愛いでしょ〜?

朱色のくちばし 朱色のヘアー羽飾り

頭をかしげて 聞いているようです

私 可愛いでしょ〜?

I'm a female Cardinal.

Do you think I'm pretty?

I have a vermillion beak and a plume in my headdress.

She cocks her head and seems to be asking:

Do you think I'm pretty?






16 Jul 2009

雨上がりの一枚の写真 A picture after the rain


窓の外を眺めながら このトマトの色は

雨に引き立つんだなあっていうことが

よくわかりました

私が小さいころ

このトマトと同じ色の傘を持っていました

As I was looking out of the window

I realized that this tomato's color

stood out in the rain.

I had an umbrella that was the same color

as this tomato when I was small.






15 Jul 2009

写真は千の言葉より価値がある...?
A picture is worth a thousand words...?


これに触れると痛いです

“ 触らないで下さい ! ”のサインを

掲げる必要がある場合

一緒にこの写真を使ってみてはどうでしょう

より迫真性があって.... そう思うんだけど 笑)

Touch them and you will get pricked.

If you need to put up

a “ Please don't touch ! ” sign,

how about using this picture on it.

It's more realistic .... I guess. ; )








14 Jul 2009

午後7時 池のほとりで 7 pm at the pond's edge


一羽のマガモが 羽のなかに
頭をうずめて寝ようとしていました.

突然 胸の下から
小さなキャラメルカラーのパフが出てきました
1つ..2つ..3つ..そして他にも  計8羽

子ガモたちはまだ遊びたりないようでした.

A mallard buried her head in her feathers
as if she were ready to sleep.

Suddenly out from under her bosom came
caramel colored little powder puffs
1.. 2.. 3.. and then several others. A total of 8.

The ducklings didn't seem ready for playtime to end.










13 Jul 2009

光を求めて In search of light


どうして

この木はそんなに曲がっているの

それでも太陽の光を見つけて

空に向かって伸びているのがわかるから

嬉しいけれど





How come

this tree is so bent ?

Yet , I 'm happy to see that

it's finding the sunlight and

shooting up towards the sky.








12 Jul 2009

植物園ではないんです Not a botanical garden


ここは森の中

驚きの美しさで

何もなかった少し前から

楽園に変わっていました




Here the forest

is changed into a paradise

with surprising beauty

from nothing a short time ago.








10 Jul 2009

モントリオールの夏 Summer in Montreal


今日の気温26℃ 爽やかな風

本当に夏を感じます

これから インターナショナル

モントリオール ジャズフェスティバルへ

出かけてきます。


Today it is 26℃ with a gentle breeze.

I really feel it's summer.

This evening

I will go to the International Montreal Jazz festival.








9 Jul 2009

その正体は? What are they?


何だかよくわかりませんが

緑の葉の間から ちらちらっと輝いていました

もっと近くで見てみる.....

本当は遠くからでも

ワイルドラズベリーとわかっていました 笑)

ちょっと味見を !



Something or other

glimmered through the green.

I took a closer look.....

Actually I knew they were

wild raspberries even from a far ; )

I would taste some !








8 Jul 2009

初めての人との触れ合い? First human contact ?


細い小径の上に 幼い小鳥がいました

驚いて何をしていいのか
分からないようでした

一番近くの木へ飛び上がって
私を見ないようにしていました

まるで人間がするように

A young bird was on a narrow path.

He was surprised
and didn't know what to do.

He flew up to the nearest tree
and he avoided looking at me.

A humanlike characteristic.








7 Jul 2009

水辺のある風景 A waterside scene


私はサラサラっという自然の音が好きです

 木の葉の音

 風の音

 水の音

すべての感覚を和らげてくれるから



I like the sound of nature's chatter.

 The rustling of the leaves.

 The whisper of the wind.

 The murmur of the river.

They soothe all my senses.








6 Jul 2009

ワイルドブラックベリー Wild blackberries


この時期
森に入ると楽しい事が
たくさん待ち受けています

ブラックベリーが
“ 食べてもいいよ ” と声を
掛けてくれているようです(笑)



This time of year
as you go into the forest
there is a lot of fun waiting.

Blackberries
seem to call to me.
“ I'm ripe ” ;)








5 Jul 2009

モッキンバード(マネシツグミ) ? Northern Mockingbird ?


モッキンバードに見えますが...
確かではありません

彼らは葉のない高い枝を好み
他の鳥や動物、機械音、車のアラームの
真似をするんです

私も音をだして彼を試してみるべきだったわ

He looks like a Mockingbird...
I'm not sure.

They like the highest leafless branch
and imitate sounds such as other birds,
animals,mechanical sounds and car alarms.

I should have given him a test
by making sounds.








3 Jul 2009

癒し・森の中のお花畑 Healing・A flower garden in the forest


たまに無邪気になるのって

いいような気がします


たとえイメージするだけでも...

こんな自然のお花畑で遊んでいるような


At times I feel it's good for

one to return to innocence.


Even if it's just imagining...

playing in a wild flower garden such as this one.








2 Jul 2009

元気はつらつ Vivacity


このハイビスカスは一年の半分は外で
残りは室内で過ごしています

時折 冬の間でもお花を咲かせてくれるんです

それでもハイビスカスは夏空がピッタリ

海風を想像しながら揺れているのかしら


This hibiscus spends half of the year outside
and the other inside.

Occasionally it flowers even during the winter.

Still, it suits the summer sky.

Perhaps it's swaying as it thinks of the sea breeze.








1 Jul 2009

虹 Rainbow


今日は祝日です 良いお天気でした

突然夕方に 雨と雷

その後まもなく虹が現れました

なぜか それが幸せな気分にしてくれました

小さな事ですが...

Today was a holiday. It was a nice day.

Suddenly this evening, rain and thunder.

Shortly afterward this rainbow appeared.

Somehow, It made me happy.

Though it was a small thing...








Blog Archive